letou3官网登陆

初夏时节,内蒙古赤峰,高格斯台罕乌拉国家级自然保护区内,成片的蒙古郁金香迎风绽放。一簇簇金黄色的花朵在阳光照耀下熠熠生辉,散发着淡淡的香气,翠绿的叶片衬托着娇嫩的花瓣,花蕊藏在花瓣之中,若隐若现,形成了一道独特的草原景观。蒙古郁金香是多年生草本植物,具有重要的科研价值,由于数量稀少,蒙古郁金香被列为国家二级保护植物。(作者:史子龙)

设校十余年,温州肯恩大学办学成果显著,已经成为中美教育合作的标志性项目,在促进中美教育人文交流方面发挥了重要的桥梁纽带作用,成为双方民间往来的重要渠道和窗口。学校积极响应习近平主席2023年提出“5年邀请5万名美国青少年来华交流学习”倡议,落地“温肯千人计划”,目前已吸引美国17个州501名青少年来华学习交流。
2024年是温州肯恩大学设校十周年。美国肯恩大学校长雷波列特致信习近平主席,介绍合作办学情况及成果,表示将积极响应习主席倡议,助力更多美国青少年来华交流学习。他在信中写道:“中美关系的希望在人民,尤其是我们的年轻人,他们之间的相互交流与学习将进一步加深中美两国的友谊。同学们在温州肯恩大学和美国肯恩大学度过的时光无疑证明了这一点。”

近年来,从英歌舞的“破圈”走红,到春节潮汕地区挤满了外地游客,从《给阿嬷的情书》的票房逆袭,到《归潮》引发的文学讨论,潮汕文化越来越出圈。我们看到的不只是动人的故事和热闹的民俗,更是一幅幅潮汕文化的精神地图。就让我们走进广州市作家协会副主席、著名作家陈崇正笔下的“潮人三书”《归潮》《英歌饭》《家在潮州》,走进他眼里的潮汕,看看那一方水土里,究竟藏着怎样打动人心的烟火与乡愁。
长篇小说《归潮》《英歌饭》与跨文体文集《家在潮州》构成陈崇正的“潮人三书”。《归潮》以中国古典戏剧结构,讲述海外潮人跨越时空的精神回归,将家国情怀融入血脉叙事;《英歌饭》以英歌舞为切入点,展现潮汕文化中“血性与刚健的一面”;《家在潮州》则糅散文、小说与诗歌于一体,多维度解剖潮人绵密精细的文化基因。
如果说“求险”指向远方,那么“求实”则指向脚下。潮汕人骨子里有着对生活的务实与精细。潮汕平原是岭东粮仓,生活上的安康让人们对生活充满了精细的态度,这是一种融入血脉、代代相传的生活哲学。这种“精细”体现在对待一茶一饭的极致讲究,也藏在岁时节令的庄重仪式里。《给阿嬷的情书》呈现的动人日常:八月十五拜月娘,南枝串门送油柑;淑柔的家书里提到女儿“出花园”……《家在潮州》里描绘的工夫茶和美食。正是因为潮汕人愿意在这些看似“麻烦”的事情上花费工夫,平凡的日子才被雕琢得有滋有味,充满了温度和厚度。
陈崇正:“潮人三书”是在写作中慢慢清晰的,我也是在写作的过程中慢慢意识到这次“归乡”对我写作的重要性。潮汕平原的故事足够我写一辈子,但我毕竟生活在广州,我内心还是希望以潮汕平原为基座,写好大岭南,甚至是包含东南亚华人圈的生活故事。我的新长篇小说《开春》已经完稿,今年将会出版,书写的便是改革开放以来大湾区的拼搏精神。
陈崇正:影视的版图里,方言早就不是问题。香港电影通常会有两个版本,粤语版和普通话版,可能更多人还是愿意选择粤语版本,因为更原汁原味。所以说,《给阿嬷的情书》的出圈并非方言电影的胜利,而是主创团队成功将一个地方电影题材,很好地开发成为具有世界通用语言的作品,其中的“转译”,是在故事情感逻辑层面,让更多人读懂潮汕,从而读懂中国。
陈崇正:“影旅融合”是电影创作的副产品letou3官网登陆,并非某部作品的独创,几乎所有具有独特风情的影片热映以后都会带动地方文旅,很多人会愿意到电影的拍摄地去打卡。潮汕地区这几年旅游已经很热,我觉得《给阿嬷的情书》最大的贡献是让大家将目光更多地转移到潮汕的乡镇。我一直在呼吁,潮汕有许多乡村小镇非常值得开发和保护,很多镇子看似破旧但非常有历史,也很有味道。
以我的故乡潮州官塘镇为例,很多人知道官塘牛肉火锅、官塘鱼生,游客更多将之视为一个美食小镇,吃完就离开了,但其实如果能停留在小镇上转转,可能会有不同的感受。《归潮》这部小说中,我自己比较得意的,是它保留了潮汕人的生活方式和情感模式,这可能是它最大的核心。也就是说,你看完《给阿嬷的情书》,如果去读《归潮》就更能理解潮汕人的生活肌理和情感逻辑,更能理解潮汕人如何生活,如何处理内心与世界的关系,这一点我认为尤为重要。